dimanche 22 novembre 2020

# ART LIZ DAVIDSON

 

Liz Davidson joue avec les mots et leurs formes.

Du haut de sa toile, elle dialogue avec l’art.

Elle jase, elle réagit, elle implore et elle insiste.

Liz Davidson connaît bien ce jeu de l’art et elle a saisi qu’après 

chaque combat, la maitrise se manifeste plus solidement.


Maybe it's better that they don't understand.
Liz Davidson© Huile sur panneau 24x48 pouces
1000$


De la série « Les histoires qu’on se raconte ».

On se raconte tous des histoires. Elles deviennent des bruits de fond dans nos têtes. La colère, le questionnement ou l’argument reviennent s’emparer de nos pensées. Bien qu’elle ne se qualifie pas de conteuse traditionnelle, Liz Davidson choisit ses formes et ses lignes pour créer une espèce de calligraphie qui répète les mots et les phrases qui demandent à être lu par les yeux du cœur et non à haute voix. C’est le rêve d’une dyslexique d’écrire sans fautes d’orthographe.  


From the series “Stories I Tell Myself”

We all tell ourselves stories; it’s like background noise in our heads. Sometime we’re mad, or trying to figure something out, or my particular favourite trying to win an argument. While I may not be a story teller in the traditional sense this was another way to make stories visible using a collection of shapes and lines, a sort of calligraphy, a repetition of words and phrases and the lovely knowing that they can’t be read out loud, only with your eyes and heart. It’s a dyslexic’s dream moment, no spelling mistakes.

Maybe if I didn't try so hard.©Liz Davidson.
Huile sur panneau de bois. 24x48 pouces.
1000$




I have given up on words. ©Liz Davidson
Huile sur panneau de bois. 48x24 pouces
1000$



 



 


samedi 21 novembre 2020

# ART Marie-Claude Lord

Marie-Claude Lord peint avec le cœur.

Chaque coup de pinceau fait vibrer la nature et chanter ses couleurs.

Laquelle de ses petites œuvres grandioses captera votre attention et vous fera ressentir la beauté de cette nature vivante et saisissante?


Retrouver la maison # 5, #6, #7
Acrylique sur bois 6 x 6 pouces
Marie-Claude Lord 
©
60$ ch




Frelighsburg-Dunham-Les Lignes#4
Acrylique sur bois 10 x10 pouces
Marie-Claude Lord ©
90$

La question des fleurs / What About Flowers #2 à #19
Acrylique sur bois. 4 x 4pouces
Marie-Claude Lord ©
50$ cha


dimanche 15 novembre 2020


 

Même en zone rouge, la Galerie Art Plus peut vous accueillir avec plaisir.

Un masque, les mains désinfectées : voilà tout.  

Ici, la distanciation est facile... on a de l'espace !

Si vous préférez, vous pouvez nous visiter en ligne, sur Facebook ou Instagram.

Nous affichons les prix de la plupart des œuvres exposées.

Nos artistes invités sont Liz Davidson, Sanders Pinault, Marie-Claude Lord, Mado St-Cyr, Francine Lemieux, John Murphy, « MO », Christina MacEwen et Brigite Normandin

 

 

Even in a red zone, you can always visit Galerie Art Plus.

A mask, disinfected hands and voilà!

Distantiation is easy here...we have space!!!

If you prefer to follow us on Facebook or Instagram, we will be posting most of the prices online.

Guests at the gallery are: Liz Davidson, Sanders Pinault, Marie-Claude Lord, Mado St-Cyr, Francine Lemieux, John Murphy, «MO», Christina MacEwen and Brigite Normandin

 

vendredi 16 octobre 2020

Laurel Sprengelmeyer à la Galerie Art Plus


Bienvenue dans le monde de Laurel Sprengelmeyer…

Un monde où les nuages prennent vie, où les grottes nous reçoivent…

Ici, se manifeste le désir de toucher au ciel, à la terre et au sous-terrain.

Laurel inspire l’imaginaire et donne les ailes à nos désirs.

 

At Galerie Art Plus, Laurel Sprengelmeyer welcomes you into her world…

A world where clouds come to life, where caves greet us…

Here, the desire to touch the sky, the earth and the subterranean manifests itself.

Laurel inspires imaginary and gives wings to our desires.



Everything else is a symbol
28 1/2 x 33 pouces, huile sur panneau © Laurel Sprengelmeyer 2020



mercredi 16 septembre 2020

English follows

Ceci n'est pas une exposition...
Puisque nous vivons une période où tout est à repenser, à ajuster et remettre en question, les expositions ne seront plus les mêmes. Répondant à l'air du temps, elles évolueront et se transformeront d'un mois à l'autre. 
Après plusieurs mois d'absence, je vous ouvre enfin les portes de la galerie. Je vous propose un éventail d'oeuvres d'artistes que j'affectionne particulièrement. Ils sont Liz Davidson, Francine Lemieux, Qita Reindler, John Davidson, Katherine Godbout, Christina MacEwen et Marie-Claude Lord. Je me suis aussi réservé un espace pour présenter mon travail créé durant le confinement. 
J'espère que vous viendrez nous visitez bientôt.
On a très hâte de vous voir, même si c'est derriere un masque.
À très bientôt !
Brigite

This is not an exhibition...
While we are living the side effects of uncertain times, we question, we re-assesss and we re-ajust.
Exhibitions will no longer be the same. They will be transformed and adapted to the spirit of the times.
After several months of absence, I am finally opening the doors of the gallery. For you the visitors, I am proposing a selection of artwork that have caugt my eye. 
I have invited a handfull of artists to show their latest works. These talented artists are Liz Davidson, Francine Lemieux, Qita Reindler, John Davidson, Katherine Godbout, Christina MacEwen and Marie-Claude Lord. You may also see the pieces I have worked and completed during the confinement.
We are looking forward to your visit.
I hope to see you soon, even if it is behind a mask.

Chistina MacEwen ©

Liz Davidson ©

Marie-Claude Lord © 


Brigite Normandin ©


vendredi 7 février 2020

Galerie Art Plus est en vacances

La Galerie est fermée jusqu'en avril.
Nous préparons la prochaine exposition qui débutera en mai.
Bonne année à tous !

Galerie Art Plus will be closed until April.
We are planning the next exhibition that will begin in May.
Happy New Year to all !